古代军事著作《将苑》:卷一·将志 全文及翻译注释
本文已影响1.6W人
本文已影响1.6W人
《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪《说郛》;也有称《将苑》的,如《百川书志》。《汉魏丛书》虽于书名题作《心书》,而篇章标题中间有《新书》字样。现存版本中,这几种称谓都有,核其内容,虽有所差别,但基本上是一致的,是同书异名。那么下面本站小编就为大家带来关于卷一·将志的详细介绍,一起来看看吧!
兵者凶器,将者危任,是以器刚则缺,任重则危。故善将者,不恃强,不怙势,宠之而不喜,辱之而不惧,见利不贪,见美不淫,以身殉国,壹意而已。
卷一·将志 翻译
兵器是一种凶器,统兵为将是一种重大的责任。兵器刚硬,容易缺损,将领任务重大所以有风险。因此,真正的将帅不以自己的部队强大有威势做靠山,当他受到君主的宠爱时不得意忘形,当他受到别人的诽谤污辱时,也不惧怕、退缩,看到利益时不起贪念,见到美女时更不心生邪念,只知全心全意,保家卫国,以身殉职。
《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释
《农桑辑要》:瓜菜·葵 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·水稻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·苜蓿 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·栀子 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·菊花 全文及翻译注释
《农桑辑要》:养蚕·收种 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·晚蚕之害 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·胡麻 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(4),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:果实·橘 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·植蚕之利 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·诸树 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·旱稻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·百合 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(3),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:瓜菜·莴苣 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·豌豆 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:15章·兼爱(中)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:禽鱼·养鸡 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:播种·麻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·柳 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·莲藕 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·木绵 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·荞麦 全文及翻译注释
国语:周语·单襄公论晋将有乱 全文及翻译注释