古代军事著作《将苑》:卷一·将弊 全文及翻译注释
本文已影响1.14W人
本文已影响1.14W人
《将苑》是中国古代一部专门讨论为将之道的军事著作,又称《诸葛亮将苑》、《武侯将苑》、《心书》、《武侯心书》、《新书》、《武侯新书》等。此书宋代称《将苑》,明代始改称《心书》,如《经籍志》;或《新书》,如陶宗仪《说郛》;也有称《将苑》的,如《百川书志》。《汉魏丛书》虽于书名题作《心书》,而篇章标题中间有《新书》字样。现存版本中,这几种称谓都有,核其内容,虽有所差别,但基本上是一致的,是同书异名。那么下面本站小编就为大家带来关于卷一·将弊的详细介绍,一起来看看吧!
夫为将之道,有八弊焉,一曰贪而无厌,二曰妒贤嫉能,三曰信谗好佞,四曰料彼不自料,五曰犹豫不自决,六曰荒淫于酒色,七曰奸诈而自怯,八曰狡言而不以礼。
卷一·将弊 翻译
身为将帅有八种弊病,是将帅用兵的大忌:一是对财、物的需求永远不满足,贪得无厌;二是对贤德有才能的人妒嫉强烈;三是听信谗信,亲近能说会道、巧言谄媚的小人;四是只能分析敌情,却不能正确认识自己的实力;五是遇事犹豫不决;六是沉迷于酒色而不能自拔;七是为人虚伪奸诈而自己又胆怯懦弱;八是狡猾巧辨而又傲慢无礼,不按制度办事。
《农桑辑要》:竹木·柳 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·栀子 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·诸树 全文及翻译注释
国语:周语·单襄公论晋将有乱 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:15章·兼爱(中)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:播种·木绵 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·胡麻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·晚蚕之害 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·麻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·百合 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·水稻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·豌豆 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·菊花 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·莲藕 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·旱稻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:瓜菜·莴苣 全文及翻译注释
《农桑辑要》:药草·苜蓿 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·植蚕之利 全文及翻译注释
《农桑辑要》:禽鱼·养鸡 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·荞麦 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:瓜菜·姜 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·收干桑叶 全文及翻译注释
《农桑辑要》:果实·橘 全文及翻译注释
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(4),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(3),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、注释及翻译
《农桑辑要》:养蚕·收种 全文及翻译注释