《农桑辑要》:药草·菊花 全文及翻译注释
本文已影响1.23W人
本文已影响1.23W人
《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面本站小编就为大家带来关于药草·菊花的详细介绍,一起来看看吧!
《博闻录》:菊:蜀人多种之。苗可人茶,花、子人药。然野菊大能泻人。惟真菊延年,花乃黄中之色,气味和正:花、叶、根、实,皆长生药。其性介烈,不与百花同盛衰,是以通仙灵也。
《务本新书》:宜白地栽,甜水浇。苗作菜食,花入药用。三四月,带根土掘出。作区,下粪水调成泥,擘根分栽。每区一二科,后极滋胤。
药草·菊花 翻译
译文
《博闻录》,菊花:西蜀人家最常种植。菊的幼苗可作茶,花和种子可入药。但野菊花,极易使人腹泻;只有真正的菊花,方可使人延年益寿。花的黄颜色为中正之色,气味和平纯正,花和叶子以及根和种子,皆是长生药。菊花的秉性刚烈正直,不与百花同时开放和凋谢,所以说它是与神仙的灵气相沟通的。
《务本新书》:(菊花)适宜在空闲地上栽植,用甜水浇灌。幼苗可作菜蔬食用,花可作药用。三四月间,(将菊苗)连根带土一同掘起,做好区坑,将粪水注入,搅拌成泥,然后把菊苗擘开分栽。每窝栽一两棵,日后便会生长得极为繁茂。
注释
①菊花:菊科,多年生草本。这里是指药用的小朵的黄色和白色的菊花。
②真菊:《本草纲目》引苏颂的话说:“菊种类颇多,惟紫茎、气香、叶厚至柔者;嫩时可食,花微大味甚甘者为真菊。其茎青而大,叶细气烈,似蒿艾,花小味苦者名苦薏(野菊一名苦薏),非真也。”“野菊花服之大伤胃气。”
③花:殿本无“花”字。
④古以“金木水火土”,代表“西东北南中”。“土”在东西南北四方的中间,号称“中央土”。故说菊花的(土)黄颜色为“中正之色”。
⑤菊花根的四周,从秋季开始即不断地萌发出许多新芽。第二年春天,便可掘出分栽。菊芽的生命力极强,可以带土栽,也可以不带土,甚至连根都不带,皆可成活。
《农桑辑要》:蚕事预备·生蚁 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·黍穄稗附 全文及翻译注释
《农桑辑要》:养蚕·论蚕性 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·晚蚕之害 全文及翻译注释
《农桑辑要》:典训·蚕事起本 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·胡麻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:果实·梅、杏 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·三光 全文及翻译注释
《农桑辑要》:瓜菜·种瓜黄瓜附 全文及翻译注释
《农桑辑要》:典训·经史法言 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·大小麦青稞附 全文及翻译注释
《农桑辑要》:果实·诸果 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·种竹 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·水稻 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·八宜 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·变色 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·苎麻木绵 全文及翻译注释
《农桑辑要》:簇蚕缫丝等法·缲丝 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·收蒿、梢 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·十体 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·下蚁 全文及翻译注释
《农桑辑要》:果实·橙柑附 全文及翻译注释
《农桑辑要》:果实·种梨插梨附 全文及翻译注释
《农桑辑要》:播种·收九谷种 全文及翻译注释
《农桑辑要》:竹木·松杉、柏、桧附 全文及翻译注释
《农桑辑要》:耕垦·耕地 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·三稀 全文及翻译注释
《农桑辑要》:蚕事预备·植蚕之利 全文及翻译注释
探究古代汉语:文言文与口语的区别
《二十不惑》有多少成为了姜小果?老老实实当个普通人吧
新《武松》编剧:彰显正义让观众过好汉瘾
小熊猫的生活习性是怎样的?小熊猫是怎么来的?
昭君再度嫁给呼韩邪单于儿子,最后结局如何?
《贫交行》原文是什么?该如何翻译呢?
汉武帝生性多疑,为什么他会那么信任霍光?
古墓棺材上刻:开棺必死,终究还是没有逃过科学专家之手
《清代名人轶事》文艺类·卷四记载了哪些内容?
淡水鱼为什么不能在海里?不能有效的过滤水中的盐分
郑旦的结局是什么?存在哪些不同的说法?
照山白长什么样子?都有哪些形态特征呢?
弘昼:装疯卖傻的自保之道
《少年派2》中各位男性角色的最后结局是什么样的呢?
李清照的《清平乐·年年雪里》表达了什么感情?