杜甫的“三吏三别”:深度解析其原文及翻译
本文已影响1.52W人
本文已影响1.52W人
杜甫,唐朝伟大的现实主义诗人,被誉为"诗史"。他的诗歌作品广泛反映了当时社会的各种矛盾和问题,其中最为人所知的就是他的“三吏三别”。那么,“三吏三别”分别指的是什么?它们的原文及翻译又是如何呢?让我们一起来探讨。
首先,我们来解析“三吏”。这三吏分别是《兵车行》、《丽人行》和《秋兴八首·其五》。这三首诗都是以官吏为主角,描绘了他们在战争中的悲惨命运和对和平生活的向往。
1. 《兵车行》:这首诗描绘了战争的残酷,表达了诗人对战争的深深悲悯。原文如下:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。”翻译为:“战车隆隆,战马嘶鸣,士兵们身背弓箭。”
2. 《丽人行》:这首诗描绘了一位美丽的女子在战争中失去了丈夫,表达了诗人对战争的深深悲悯。原文如下:“美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。”翻译为:“美丽的女子卷起珠帘,深深地皱着眉头。”
3. 《秋兴八首·其五》:这首诗描绘了一位官员在秋天的夜晚,对过去的生活充满了怀念。原文如下:“白也诗无敌,飘然思不群。”翻译为:“李白的诗无人能敌,他的思绪飘然而不群。”
接下来,我们来解析“三别”。这三别分别是《新婚别》、《垂老别》和《无家别》。这三首诗都是以普通人为主角,描绘了他们在战乱中的悲惨命运。
1. 《新婚别》:这首诗描绘了一对新婚夫妇在战争中被迫分离的情景,表达了诗人对战争的深深悲悯。原文如下:“新婚燕尔,如兄如弟。”翻译为:“新婚的夫妻,如同兄弟一样。”
2. 《垂老别》:这首诗描绘了一位老人在战争中失去了儿子,表达了诗人对战争的深深悲悯。原文如下:“白发三千丈,缘愁似个长。”翻译为:“白发三千丈,因为忧愁而显得更长。”
3. 《无家别》:这首诗描绘了一位士兵在战争中失去了家园,表达了诗人对战争的深深悲悯。原文如下:“无家何处归?”翻译为:“没有家,我应该去哪里呢?”
总的来说,杜甫的“三吏三别”是他对社会现实的深刻反映,他以诗歌的形式揭示了战争的残酷和人们对和平生活的渴望。这些诗歌不仅具有很高的艺术价值,也具有很强的历史价值,是我们了解唐朝社会的重要窗口。
杜甫的三吏三别指的是
唐朝诗人宋志文的《渡汉江》原文、翻译及解析
杜甫写下三吏三别,背后到底有何含义?
宋朝词人陆游《临安春雨初霁》原文、翻译及解析
清朝诗人袁枚的《雨》原文、翻译及解析
杜甫的生平简介 杜甫的三别是哪三别
宋朝词人张栻的《立春偶成》原文、翻译及解析
孟子三章原文及翻译
杜甫的《蜀相》原文是什么?怎么翻译?
宋朝诗人舒亶的《虞美人·寄公度》原文、翻译及赏析
杜甫的三吏三别之《潼关吏》表达了什么样的情感?
《遣悲怀三首·其三》原文、译文以及鉴赏
杜甫的《哀江头》原文是什么?怎么翻译?
杜甫创作的《江汉》原文是什么?怎么翻译?
左丘明的《齐桓下拜受胙》原文、翻译及解析
杜审言《渡湘江》原文、注释译文及赏析
苏洵《管仲论》原文翻译及赏析
杜甫的《登高》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人杜甫的《八月十五夜月》原文、译文及评析
唐代杜荀鹤诗歌作品【小松】,原文翻译及赏析
张舜民《村居》原文、翻译及赏析
【杜让能传】原文及翻译,杜让能,字群懿
三国志原文及翻译 三国志评价诸葛亮
【新唐书崔祐甫传】原文及翻译,崔祐甫,字贻孙
苏洵《六国论》原文翻译及赏析
宋朝文人苏轼的《新城道中·其一》原文、翻译及赏析
登高翻译及赏析 杜甫登高原文及翻译
杜甫的三吏三别
杜审言《大酺》原文、注释译文及赏析
杜甫《赠别何邕》古诗原文意思赏析
南北朝文人鲍照的《赠傅都曹别》原文、翻译及赏析
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
杜甫的三吏三别分别是哪些
诸葛瞻:庸才的标签背后的真相
赵武灵王有多爱面子?他是个怎样的人?
鳌拜和索尼作为皇太极的心腹大将 多尔衮掌权后两人又
晚年的隋文帝是怎么样的人 他是怎么死的
在唐朝骑驴很丢人吗?为什么诗人都喜欢骑驴?
拉祜族特殊习俗“离婚要请客 结婚不设宴”
梁山上实力最强的人是谁?柴进为何没有坐上梁山第一把交
揭秘历史上真实的司马相如 才高动佳人!
宋江何以挑矮脚虎当妹夫?为何不把美女留给自己
约翰·康斯特勃历史 约翰·康斯特勃历史百科
耶律延禧是怎样的一个人 历史如何评价耶律延禧
西汉的“吕宽案”是怎么回事?王莽门前被撒狗
晋朝最奇葩的皇帝,为生儿子还封昆仑奴为皇后
红楼梦中王夫人提拔袭人做姨娘,贾母是什么态度?
农民无意发现一古遗址,打破很多世界纪录,专家称比兵马俑