《清平乐·池上纳凉》清代项鸿祚,原文翻译赏析
本文已影响2.33K人
本文已影响2.33K人
清平乐·池上纳凉
清代:项鸿祚
水天清话,院静人销夏。蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。
醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。
水天一色一片清静凉爽气息,庭院中静悄悄的人们都在纳凉消夏。门帘高卷清风摇动着室内的蜡烛,竹影婆娑映照墙上就像一幅美丽的写竹图画。
醉后躺卧桃笙竹制成的竹簟上,轻罗纨扇微微煽动凉气徐发。荷塘里骤雨一下子就过去了,明天一定会是秋风萧杀。
注释
清平乐(yuè):词牌名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”两个乐调命名。双调四十六字,八句,上片四仄韵,下片三平韵。
清话:清新美好的意思。
销夏:消除暑气,即纳凉。销一作“消”。
蜡炬:蜡烛。
桃笙:竹簟。据陈鼎《竹谱》载,四川阆中产桃笙竹,节高皮软,制成竹席,暑月寝之无汗,故人呼竹簟为桃笙。
熟罗:丝织物轻软而有疏孔的叫罗。织罗的丝或练或不练,故有熟罗、生罗之别。
一霎:一会儿。
赏析
词的上片,勾勒出一幅夏夜宁静清幽的画面。“水天清话,院静人销夏”二句,勾画出一幅夏夜宁静、清幽的画面。描写池水、夜空一片清澄,庭院悄然无声,只有词人在池畔乘凉。“蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画”,是写在庭院乘凉的词人所看到的室内的情景。根据下片词首句“醉来”二字判断,词人此时是在以酒销夏,边饮酒边观赏院中的景色,夜风吹来,室内的蜡烛光炬被风吹得摇晃不定,门帘也随风摇动;室外,月光将竹林映照在墙壁上,竹影依风摇曳,发出轻微的声响。在这里,词人是以动写静,那被风吹动的烛光,飘乎不定的门帘和那半墙如画的竹影,更显出夏夜的宁静,虽不一字月,却使人感到明月朗照。瞑目遐思。一幅清新优美的夏夜图便可在眼前浮现。
词的下片着意描写词人乘凉时的心情。“醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻”二句,是写人的动作。词人醉酒后扶墙走到床边,躺在竹席上,手执熟罗扇,轻轻的扇风虽使人略感清凉,但却难解词人的醉意,在朦胧的醉意中,词人由凉爽的夏夜,忽然想到了秋天的景色。“一霎荷塘过雨,明朝便是秋声”,眼前池塘正是莲叶碧青,荷花争奇之时,然而瞬间雨过,一夜间便花凋叶残,明朝醒来,庭院里便是一片秋声。最后两句着似写景,实则是借写醉意中的幻觉,寄托词人自己对人生的感慨。
全词勾勒出一幅常见的池边消夏图,传递了一种闲适、安逸、祥和的气息。水天清话,夜深入静,是小令的基调,但不时有风中烛曳、墙上竹动、席上人晃、手中扇摇、水中波兴,来打破这种静谧。以动衬静,对比分明。项鸿祚曾自言“幼有愁癖”,容易触景生情,任何景物都能勾起他的忧情苦绪。这首词就是词人以传神的笔墨,抓住刹那间的愁情描绘出的如画的境界。
元朝诗人汤式的《蟾宫曲·冷清清人在西厢》原文、译文及赏析
晏殊《清平乐·红笺小字》赏析
《清平乐·年年雪里》原文是什么?怎么翻译?
送项判官翻译及赏析
《浣溪沙·蓼岸风多橘柚香》五代孙光宪,原文翻译赏析
《诉衷情·送春》宋代万俟咏,原文翻译赏析
清平乐会昌赏析 清平乐会昌赏析
纳兰性德《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》:此词以清婉笔调写相思
《清平乐·春归何处》的内容是什么?《清平乐·春归何处》诗词赏析
《长相思·雨》北宋词人万俟咏,原文翻译赏析
太平广记·卷二十四·神仙·刘清真原文是什么内容?该怎么翻译?
宋代著名词人晏殊:《清平乐·红笺小字》译文及鉴赏
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
《折桂令·春情》徐再思原文翻译赏析
辛弃疾的词作赏析:《清平乐·题上卢桥》
《八归·秋江带雨》作者史达祖,原文翻译赏析
清平乐六盘山赏析
《清平乐·村居》的原文是什么?这首词该如何赏析呢?
宋代女词人李清照:《清平乐·年年雪里》作品赏析
宋代著名词人辛弃疾:《清平乐·村居》原文及诗词赏析
张炎写马的一首词:赏析《清平乐·平原放马》
圆明园被烧前的翻译插曲 清廷曾满城找人译夷文
《清平乐·别来春半》的原文是什么?这首词该如何赏析呢?
吕蒙的性格特点是什么?他有怎样的故事?
康熙去世前,宫廷里发生了什么?他的死因是什么?
韩星是在江苏淮阴出生的,为什么要送到灵石县安葬?
“隔河两宰相”——明朝能臣胡广
白眉鹰王打得过谢逊吗?武学造诣是什么样的?
晚清的汉人手握重兵跟大权,为什么不敢割据甚至造反
明朝灭亡后崇祯帝子女下落之谜:崇祯后代在哪?
《陌生的恋人》罗芊怡是怎么失忆的 罗芊怡是不是宋小
揭秘:春秋战国时期的四大改革名人
古代女人为何宁愿终身守寡也不愿再次出嫁?
利玛窦对中国的影响有多大?都有什么贡献存在?
裴炎帮武则天夺取政权之后为什么会被处死?
玄冥二老武功那么高为何还要效忠元朝王爷?
为何说在海洋里,没有什么是一条拟态章鱼搞不定的?
历史上伍子胥是什么出身?他与楚平王之间有何故事?