《隋宫》原文、译文以及鉴赏
本文已影响1.52W人
本文已影响1.52W人
隋宫
李商隐 〔唐代〕
乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。
春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。
隋炀帝为南游江都不顾安全,
九重宫中有谁理会劝谏书函。
春游中全国裁制的绫罗锦缎,
一半作御马障泥一半作船帆。
注释
张《笺》编此诗于大中十一年(857),时商隐因柳仲郢推荐,任盐铁推官,游江东。隋宫:隋炀帝杨广建造的行宫。《舆地纪胜》:"淮南东路,扬州江都宫,炀帝于江都郡置宫,号江都宫。"《嘉庆一统志》:"江苏省扬州府古迹:临江宫在江都县南二十里,隋大业七年,炀帝升钓台临扬子津,大燕百僚,寻建临江宫于此。显福宫在甘泉县东北,隋城外离宫。……江都宫在甘泉县西七里,故广陵城内。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋炀帝建。……十宫在甘泉县北五里,隋炀帝建。《寰宇记》:十宫在江都县北五里,长阜苑内,依林傍涧,高跨冈阜,随城形置焉。曰归雁、回流、九里、松林、枫林、大雷、小雷、春草、九华、光汾。"
乘兴句:《晋书·舆服志》:"凡车驾亲戎,中外戒严。"此言不戒严,意谓炀帝骄横无忌,毫无戒备。
九重:指皇帝居住的深宫。省:明察,懂得。谏书函:给皇帝的谏书。
宫锦:供皇家使用的高级锦缎。
障泥:马鞯,垫在马鞍的下面,两边下垂至马蹬,用来挡泥土。
赏析
此诗讽咏隋炀帝奢侈嬉游之事。首二句写炀帝任兴恣游,肆行无忌,且滥杀忠谏之士,遂伏下杀身之祸。次二句取裁锦一事写其耗费之巨,将一人与举国、宫锦与障泥和船帆对比,突出炀帝之骄奢淫逸。然而全诗无一议论之语,于风华流美的叙述之中,暗寓深沉之虑,令人鉴古事而思兴亡。
能让清朝官吏和百姓闻之色变的宁古塔到底是什么地方
哲学名作《庄子》:杂篇·让王(3)原文及白话译文
夏朝诞生之谜:破解真实的大禹治水
项羽最痛恨的人竟不是刘邦而是他的老冤家田荣
爱茶成狂茶圣陆羽:陆羽设计了二十四种茶器
中国从美国手上拿到过多少好东西,完全超出你的想象
世说新语·赏誉篇·第一百零七则的原文是
波兰和俄罗斯五百年恩怨 俄三次参与瓜分波兰
揭秘秦国开放民风:秦宣太后竟和戎王偷情生两子
黎族的历法是怎样的?黎族历法简介
霍弋:刘禅身旁的保镖,蜀国灭亡时他做了什么?
神秘星座图破译:人类祖先竟然是外星移民?
六耳猕猴为什么会有悟空的金箍棒?六耳猕猴是悟空的心猿
咖啡令韩国人如痴如醉 源于朝鲜高宗最爱咖啡
宋朝宦官地位以什么不同?有什么等级?